Цього ранку помаранчевий колір не відпускав. Десятки тисяч людей стояли в тиші і просили вибачення

Цього ранку помаранчевий колір не відпускав. Десятки тисяч людей стояли в тиші і просили вибачення

У кожного з тисяч людей, які заповнили територію Хевра Кадіша в Рішон-ле-Ціоні, напевно були інші плани на цей ранок. Але в їхніх серцях був один обов’язок – провести в останню путь Шірі Бібас та її двох дітей — Аріеля і Кфіра. «Пробачте нас за те, що ми вас не захистили, що нас не було поруч – ми, єврейський народ. Пробачте», – закричала одна з жінок. Інші підхопили її слова вдруге, втретє і вчетверте.

Цього ранку помаранчевий колір не відпускав. Десятки тисяч людей стояли в тиші і просили вибачення
Фото: Томер Аппельбаум

Кожен відтінок помаранчевого кольору притягував погляд цього ранку: відворот одягу в шафі, стікер на машині, що застрягла в заторі, свіжі квіти на в’юнкій рослині біля дороги, рекламний щит над шосе.

Помаранчевий колір заповнював ранок і не відпускав. Волосся Регіни, мешканки Рішон-ле-Ціона, більше не руде. Але помітно, що колись було. Її шлях з дому на площу біля музею міг би здатися нелегким для будь-якого спостерігача. Але для неї це не було питанням.

«Немає вибору, – сказала вона жінці, що підтримувала її під руку, теж з рудим волоссям. – Потрібно бути тут».

У кожного з тисяч людей, що зібралися біля виходу з комплексу Хевра Кадіша в Рішон-ле-Ціоні, були свої плани на цей ранок: зібрати дітей до школи, поспішити на зустріч по роботі. Але вони прийшли, бо не могли інакше.

Тому що в серцях чоловіків і жінок, молодих і літніх, світських, релігійних та ультраортодоксальних, які зібралися тут, був лише один обов’язок “бути тут”, як сказала Регіна, провести в останню путь Шірі, Аріеля і Кфіра Бібас, і просити вибачення.

Цього ранку помаранчевий колір не відпускав. Десятки тисяч людей стояли в тиші і просили вибачення
Фото: Томер Аппельбаум

«Пробач, Шірі», – закричала одна з жінок, коли перший катафалк проїжджав через натовп. «Пробач, Шірі», – підхопили інші вдруге, втретє і вчетверте. «Пробачте нас за те, що ми вас не захистили, що нас не було поруч – ми, єврейський народ», – продовжила жінка, яка говорила від імені всіх.

Сотні прапорів Ізраїлю переплелися з сотнями помаранчевих прапорів – на згадку про матір та її двох дітей. Сльози змішалися зі співом «Ха-Тіква». «Пробачте, що ми не врятували вас», – прошепотіла про себе літня жінка в помаранчевому пальті, коли повз проїжджав другий катафалк.

Найбільша сила цього зібрання полягала саме в тиші. Тут ніхто не потребував подробиць цього вбивства і не прагнув брати участь у колективній демонстрації потрясіння, щоб відчути, як його серце стискається від болю.

Можливо, навпаки. Можливо, всі шукали ці довгі хвилини тиші. Без слів, цього разу, без криків.

У сьогоднішньому Ізраїлі тиша раптом стала необхідною, цінною, рідкісною.

До 7 жовтня родина Бібас жила відокремлено: друге покоління в кібуці Нір-Оз, третє покоління починало свій шлях. Тепер від неї залишився тільки Ярден, батько, звільнений з полону, оточений родичами. Трагедія, яка забрала життя і зруйнувала їхній дім, позбавила родину Бібас також права на приватне життя. У ЗМІ, в соціальних мережах, в офіційних промовах прем’єр-міністра. Можливо, цього ранку, в цій тиші, суспільство почало просити вибачення і за це.

похоронна процесія родини Бібас виїжджає з Рішон ле-Ціона
На фото: похоронна процесія сім’ї Бібас виходить з Рішон ле-Ціона. AP Photo Ariel Schalit

«Ярден перепрошує, що не може вийти і обійняти кожного з вас», – передала родина після того, як катафалки проїхали дорогою на кладовище в поселенні Цохар. «Ми сподіваємося на день, коли зможемо знову зібратися в моменти радості, а не скорботи».

Через півгодини весь натовп розійшовся. Без слів, без криків. У тиші.

Автор: Ран Шімоні

Джерело: “ХаАрец

Фото: AP Photo Ariel Schalit